-
ポストカード(フルンボイル草原)
¥150
イラストレーター藤原道子さんにより モンゴル語教室ノタック主催の アリウナ先生の故郷・フルンボイル草原を中心に描かれたポストカードです。 ブリヤート・モンゴルと呼ばれる方の多くは 中国側のフルンボイル草原に多く住んでらして 民族衣装も独自のもの。 司馬遼太郎さんの本がお好きな方なら 通訳を務めたツェベクマさんがご記憶にあるかと思いますが アリウナ先生はそのご親戚にあたります。 一口にモンゴルと言っても その範囲はとても広く 言語も多彩。 たくさんのモンゴルに触れる 温かな入口に。 優しいタッチと温かな色合いで モンゴルの草原に招いてくれるようです。 【草原の若者】 オールガ(馬を捕まえる竿)を持って 若者2人は馬上でどんな話をしているでしょうか。 ちょっとでも気を緩めたら 簡単に引きずられる家畜を制御するのだから 彼らが小さいころから身に着ける力は相当なもの。 頼れる馬と共に 颯爽と草原を駆ける2人がまぶしく見えます。 【仲良し】 2人で運んでいるのは 絞りたてのミルクでしょうか。 大きなアルミの入れ物にたっぷりとれたミルクで 夏にはたくさんの乳製品が作られるでしょう。 おぼこさを残しながら 立派な働き手でもある子どもたち。 モンゴルではたくさん見ることができます。 【祭日】 どんな願いをささげているでしょうか。 天に向かって願いを託す。 ささやかで確固とした祈りが 風と共に届きますように。 【羊と少年】 きっと幼いころから 羊の群れをまとめる仕事は 大人が信頼して少年に任せただろうと思います。 1頭1頭の顔を把握することも当たり前。 羊の群れを先導するために ヤギが群れに混じっています。 おいしい草をたくさん食べたのか どのこも満足気です。 【草原の女性達】 出来上がったフェルトで 家族のあれこれを作っているところでしょうか。 冬用のデールに温かな羊毛を縫い付けているようにも見えます。 女性達のおしゃべりは 大切な情報交換。 様々な世代が入り乱れて 手しごとや風習が受け継がれます。 【草原の少女】 家の仕事が終われば そこにあるもので次々遊びを見つける楽しさ。 少女の服装から 少し寒い季節に差しかかっている様子も感じます。 きっとそのうち たくさんの子どもたちが集まってきて ワイワイと遊ぶでしょう。
-
【6枚セット】ポストカード(フルンボイル草原)
¥800
イラストレーター藤原道子さんにより モンゴル語教室ノタック主催の アリウナ先生の故郷・フルンボイル草原を中心に描かれたポストカードです。 ブリヤート・モンゴルと呼ばれる方の多くは 中国側のフルンボイル草原に多く住んでらして 民族衣装も独自のもの。 司馬遼太郎さんの本がお好きな方なら 通訳を務めたツェベクマさんがご記憶にあるかと思いますが アリウナ先生はそのご親戚にあたります。 一口にモンゴルと言っても その範囲はとても広く 言語も多彩。 たくさんのモンゴルに触れる 温かな入口に。 優しいタッチと温かな色合いで モンゴルの草原に招いてくれるようです。 【草原の若者】 オールガ(馬を捕まえる竿)を持って 若者2人は馬上でどんな話をしているでしょうか。 ちょっとでも気を緩めたら 簡単に引きずられる家畜を制御するのだから 彼らが小さいころから身に着ける力は相当なもの。 頼れる馬と共に 颯爽と草原を駆ける2人がまぶしく見えます。 【仲良し】 2人で運んでいるのは 絞りたてのミルクでしょうか。 大きなアルミの入れ物にたっぷりとれたミルクで 夏にはたくさんの乳製品が作られるでしょう。 おぼこさを残しながら 立派な働き手でもある子どもたち。 モンゴルではたくさん見ることができます。 【祭日】 どんな願いをささげているでしょうか。 天に向かって願いを託す。 ささやかで確固とした祈りが 風と共に届きますように。 【羊と少年】 きっと幼いころから 羊の群れをまとめる仕事は 大人が信頼して少年に任せただろうと思います。 1頭1頭の顔を把握することも当たり前。 羊の群れを先導するために ヤギが群れに混じっています。 おいしい草をたくさん食べたのか どのこも満足気です。 【草原の女達】 出来上がったフェルトで 家族のあれこれを作っているところでしょうか。 冬用のデールに温かな羊毛を縫い付けているようにも見えます。 女性達のおしゃべりは 大切な情報交換。 様々な世代が入り乱れて 手しごとや風習が受け継がれます。 【草原の少女】 家の仕事が終われば そこにあるもので次々遊びを見つける楽しさ。 少女の服装から 少し寒い季節に差しかかっている様子も感じます。 きっとそのうち たくさんの子どもたちが集まってきて ワイワイと遊ぶでしょう。
-
ポストカード(バーサンスレン・ボロルマー)
¥130
その絵を見れば ボロルマーさんの絵だ!とわかるほど 可愛らしさと伝統を融合させた画風が印象的です。 日本ではご夫婦で たくさんのモンゴルの物語を届けてくださっています。 【ピンクの花が咲く春】 厳しい冬を越え 春の芽吹きの喜びに溢れた1枚です。 生まれた仔ヤギ 足元の草花 乾いた家畜の糞を集めること(燃料になります) 軽やかな服装でヤギに跨って遊ぶこと 冬を越えてこその風景です。 お母さんは冬を無事に越えた安堵の表情でしょうか。 心が温かくなる色合いです。 【グリーン・グラス・ガールス】 裸足の女性 足元のモンゴル犬 首から下げたもう一人の私の絵 両脇を彩るのは過去の景色にも見えます。 まっすぐ目を見つめるモンゴル犬と 少し伏し目がちにも見える女性とが 過去から繋がって今にしっかりと立っているような 静謐で不思議な雰囲気です。 裏面は グリーン・グラス・ガールズが一面無地です(写真4枚目)。 輸送の際にできたわずかなスレがあります(写真5枚目)。 少し価格を下げての販売です。 ご了承の上、お買い求めください。 モンゴル語教室ノタックの アリウナ先生からご提供いただきました。 https://www.nutag.jp/
